Klassische Blusen stehen mir leider überhaupt nicht, aber zu Jeans immer nur T-Shirts zu tragen, wird mit der Zeit auch etwas langweilig. Und so habe ich mich sehr gefreut, diesen alten Schnitt gefunden zu haben. Mein Plan ist Version 1, aber mit dem weiten Ausschnitt der anderen Versionen (der Schnitt ist gebraucht und dabei wurde der engere Halsausschnitt leider abgeschnitten), und ohne den Schal, mangels Stoff.
Unfortunately, the pattern is one size too large, so I had to grade it down a bit, which wasn't much of a problem except for the kimono sleeves. I still don't know if I did it "the right way". As I wasn't too sure about the fit of a vintage pattern, especially with that grading, I decided to make a muslin first. But I don't have any test fabric in my stash at the moment, and it was the weekend and too late to buy some, so I decided to make a wearable muslin from a cheap grey cotton poplin.
Leider ist das Schnittmuster eine Nummer zu gross für mich, also musste ich ihn etwas verkleinern. Das war aber kein Problem, mit Ausnahme der Kimono-Ärmel; ich weiss auch nicht, ob ich da richtig vorgegangen bin. Da ich mir mit der Passform bei so einem alten Schnitt nicht sicher war, und wegen der Schnittverkleinerung, habe ich lieber ein Probeteil genäht. Ich hatte aber keinen Teststoff mehr, also habe ich eine günstige, graue Baumwollpopeline aus meinem Vorrat genommen und ein "tragbares" Teststück daraus gemacht.
There is still room for improvement, but I already love wearing the muslin as a new blouse!
Sewing the kimono sleeves was a bit tricky first, but then those pesky corners came out quite nice.
Das muss natürlich noch verbessert werden, aber ich denke, das Probeteil ist so durchaus schon tragbar!
Die Kimono-Ärmel waren erst etwas knifflig, aber dann sind die Ecken doch ganz gut rausgekommen.
The middle front part makes some slight bulges at the princess seam, but that should be easy to remove in the final garment.
Das mittlere Vorderteil wirft allerdings noch leichte Beulen an der Teilungsnaht, aber das sollte bei der endgültigen Bluse gut zu beheben sein.
Maybe I should move the shoulder seam a bit more to the front to better fit my forward shoulders. But the overall fit seems to be quite nice, and the waist sits perfectly at its place.
Die Schulternähte sollte ich evtl. noch ein bisschen weiter nach vorne verlegen, weil meine Schultern auch sehr weit nach vorne gehen, besonders die rechte.
For pattern grading, I measured the bust and waist width of the pattern very carefully. What I didn't think of was the hip width. Although the blouse does not reach the hips (maybe it's a bit short anyway, although I lengthened it already), the muslin was to tight below the waist. Never mind, I let open slits at the bottom of the side seams, which I decorated with two little bows.
Bei der Schnittverkleinerung habe ich die Brust- und Taillenweite auf dem Schnitt sehr genau nachgemessen. Was ich vergessen habe zu messen: die Hüftweite. Die Bluse geht zwar nicht bis zu den Hüften (sie ist sowieso ein bisschen arg kurz, obwohl ich sie schon um ca. vier Zentimeter verlängert habe), aber die Probebluse ist doch deutlich zu eng unterhalb der Taille. Fürs Probeteil aber kein Problem, ich habe einfach seitliche Schlitze offen gelassen und diese mit zwei einfachen Schleifchen verziert.
The blouse is supposed to be closed with buttons at the back. I love this feature, but for the muslin I went the easy way and inserted a lapped zipper instead. I didn't have any matching buttons, anyway!
Die Bluse wird nach Schnittanleitung eigentlich mit Knöpfen im Rücken geschlossen. Ich hatte aber keine Knöpfe da und fand dies auch zu viel Aufwand für ein Probeteil, das vielleicht nie getragen wird, und habe statt dessen einen überlappten Reissverschluss eingenäht.
I'm so happy that the muslin did turn out as an actually wearable garment! Isn't that nice: getting two new garments by sewing one pattern!
Im Grossen und Ganzen bin ich ziemlich zufrieden mit der Probebluse und habe sie schon mehrmals getragen. Super, so habe ich gleich noch ein Oberteil mehr!